2008国际医学术语研讨会在京召开
来源: 2008-02-20 16:59:39

  近日,2008国际医学术语研讨会在中国中医科学院召开。中国工程院院士、全国中医药学名词审定委员会主任委员王永炎,全国科学技术名词委员会事务中心朱彦慧博士,中国中医科学院有关领导和有关专家蔡景峰、朱建平、张志斌、邹建华,国际医学术语标准研发组织董事会主席、英国朴次茅斯大学临床实践部副主任M•赛文斯教授、IHTSDO执行总裁U•安德森博士、亚太地区公共事务部执行顾问R•克雷格、美国病理学会国际系统医学术语(SNOMED临床术语项目副总裁、总经理K•多内利、IHTSDO首席名词员K•斯派克曼、丹麦SDSD首席顾问J•T•彼得森、顾问C•尼尔森等20余人出席了研讨会。
  随着中医药日益走向世界和国际医学界越来越重视中医药学的进展,中医药界与国际医学界的接触交流日益频繁,医学术语的统一对中外之间进行有效的交流也显得愈发重要。在这个背景下,我国与世界卫生组织以及国际医学术语标准研发组织等官方或民间医学术语标准化机构之间建立了密切的合作关系,积极展开中医药学术语的标准化工作,并取得了显著的成绩。目前,全国中医药学名词审定委员会在国家的大力支持下,已经圆满完成了《中医药学名词》、《中医内科妇科儿科名词》中英文名的审定,目前正在进行中医外科、肛肠科、皮肤、眼、骨伤、耳鼻喉等学科名词术语的规范化工作。同时摸索出应该首先做好中医药名词术语的英译,然后再翻译成其他语言的最佳途径。全国中医药学名词审定委员会卓有成效的工作,不仅被中医药业界广泛接受,同时也被国际医学界所认可,受到高度赞誉。这次研讨会,就是中医药名词委及IHTSDO为进一步加强双方之间的合作而召开的。
  王永炎院士指出,医学术语的规范,对于促进医学发展和医学交流具有重要的意义。中国政府大力支持中医药的发展,重视中医药术语的规范化工作。自2000年成立全国科学技术名词审定委员会中医药学名词审定委员会以来,在国家科技部、全国名词委的支持下,先后设立“中医药基本名词术语规范化研究”、“中医内妇儿科名词术语规范与审定”、“中医外科肛肠科皮肤科骨伤科眼科耳鼻喉科术语规范审定”等项目,其中5283个中医药基本术语已由全国科学技术名词审定委员会公布,2427个中医内妇儿科术语也已完成规范,去年已公布试用,今年将正式公布。全国科学技术名词审定委员会公布的科学术语,具有最高的权威性

 和约束力。中医药术语的规范化,是中医药现代化并走向世界的重要工作之一。在研讨会上,双方专家就中医术语的特点与规范原则、名词英译原则等指出,名词术语英译规范化的目的是力求“信、达、雅”,既要“形似”更要“神似”,使外国人能正确地学习和了解中医药学,同时就中医术语英译策略及实例、脏腑的正确翻译、拼音的应用等英译难题,以及IHTSDO的起源和现状、替代医学术语发展迟滞的主要原因、《国际系统医学临床术语集》等进行了广泛而深入的探讨。

  • 上一篇 :福建医疗器械生产企业行政审批实现
  • 下一篇 : 国家药监局鼓励药企兼并重组
  • 分享到

    相关信息